Aptus | Noticias de educación, cultura, arte, formación y capacitación

Traducciones, clásicos y nuevas voces, algunas de las propuestas en poesía para 2016

La poesía es un género que en Argentina viene creciendo desde los márgenes y se consolida como una fuente inagotable de lecturas, a partir del gran trabajo de las editoriales independientes

El poeta Juan Arabia, responsable de la revista y editorial Buenos Aires Poetry, donde ha entrevistado a John Ashbery, Robert Darnton y Mark Ford, entre otros referentes de la poesía mundial, dijo que la publicación saldrá cada dos meses, y adelantó parte del contenido del próximo número: una entrevista al poeta estadounidense John Koethe.

Arabia mencionó, además, que está preparando los próximos números especiales: uno dedicado a Samuel Taylor Coleridge (en colaboración con Lucas Margarit) y otro a Dylan Thomas, que acompañarán a los que salieron el año pasado: uno sobre Arthur Rimbaud y otro sobre Ezra Pound, de quien también saldrá, en marzo, el libro Lustra.

El proyecto editorial que Arabia comparte con la diseñadora Camila Evia incluye la colección «Pippa Passes», que publicó a diversos autores de América Latina como Luis Benítez, Mario Meléndez, Aixa Rava y Florencia Abbate, prepara para este año los poemarios de Cecilia Perna, Tomás Cohen y Federico Mehrbald.

Por su parte, Juan Alberto Crasci, responsable junto a Sebastián Realini de la editorial Añosluz, que por primera vez participará de la Feria del Libro de Buenos Aires, comentó que para el año que comienza tienen preparado el lanzamiento de las traducciones del escritor ruso Sergéi Dovlátov.

«Editaremos primero la novela La Reserva Nacional Pushkin, junto con dos cuentos, y esperamos llegar a publicar sus diarios, también, que se llaman El oficio. Son textos que integrarán la colección ‘Traducciones’, y cuentan con el trabajo de Fulvio Franchi y de Laura Estrin», comenta Crasci.

Y adelanta títulos como La rosa orgiástica, libro de poesía de Jotaele Andrade, Propiedad horizontal, poemario de Damián Lamanna Guiñazú y La isla rodante, novela fantástica sobre Malvinas de Francisco Cappellotti, así como traducciones a cargo de Franchi e Irina Bogdaschevski: Dramas, de Marina Tsvietáieva, y una antología sobre Románticos Rusos.

Además, Crasci está trabajando en un proyecto de difusión de poesía en todo el país que «consta en un compilado de poesía provincial en formato audio: contacto a un poeta de una provincia y le confío la curaduría de su zona. Él elige a diez poetas, arma un grupo de whatsapp y los poetas envían tres audios con tres poemas a ese grupo».

«Luego -continúa- los paso a la computadora, los subo a una web o a un bandcamp para escuchar y descargar de forma gratuita. La idea sería que haya un compilado por cada provincia, al menos. Se pueden hacer varios, con distintas curadurías».

En esa línea, Nadia Sol, responsable de la editorial Escrituras Indie, habló de Nunca volverás a estar sola, poemas optimistas en audios de whatsapp, que tuvo más de tres mil reproducciones. «Este proyecto lo trabajé con Grau Hertt de la editorial Nulú Bonsai en diseño, con Malén Denis en edición, y Chocolate Remix, que me dio una mano con los audios, se encargó de la parte técnica del sonido», cuenta Sol.

A la vez, destaca la publicación de Hábitat, un nuevo ciclo audiovisual de literatura «que estamos produciendo en España con un colectivo de escritores de allá llamado Gilles de Rai. Tenemos varios episodios de autores españoles y durante 2016 vamos a filmar autores argentinos por las calles y los barrios de Buenos Aires bajo el mismo concepto».

Con respecto al panorama editorial actual, Sol consideró que «se vienen tiempos difíciles, ya que se abrieron las importaciones y nuestros libros van competir van a competir con nuestros autores preferidos del mainstream: Bukowski, Carver, entre otros, pero confiamos en los lectores».

Por su parte, el escritor Nicolás Correa, a cargo de la Colección Poesía de la editorial Alto Pogo, contó que para la primera mitad del año tiene pensado presentar el poemario La cuestión del pellejo, de Mónica Rosenblum y La miel y la ceniza, de Esteban Leyes.

«Para la segunda mitad -adelantó- están planificados libros de Mariano Dubin, Jimena Repetto y a Eugenio López Arriazu. Es importante este año porque le dará más empuje y profundidad al cuerpo de la colección que ya cuenta con la reedición de Juntas (La barrera del sonido), de Romina Freschi, El corredor aéreo, de Juan Ignacio Previgliano yLa extraña dama, de Javier Roldán.

El editor de Santos Locos, Marcos Gras, mencionó que está en gateras el nuevo libro de Alejandro Puch y lo nuevo de Nicolás Castro y San Delmal en proceso de revisión, todos poetas argentinos. «Además hablamos con Walter Lezcano y Gabriela Luzzi, y estamos preparando libros suyos para 2016».

«La intención es como mínimo agregar cuatro títulos nuevos a los 13 que ya tenemos publicados para poder desembarcar en la Feria del Libro», donde participarán en el stand 526, pabellón azul, de La Cooperativa de Editores Independientes (La Coop), compuesta por los sellos Alto Pogo, Añosluz, Audisea, Azul, Conejos, China, Espacio Hudson,Nova, Mágicas Naranjas, Paisanita, Qué diría Víctor Hugo?, Santos Locos y Vox.

Según explica Gras, los libros de su editorial «siguen cumpliendo con los requisitos de siempre: artesanales, tapas tipográficas, encuadernación rústica, tiradas de 100 numeradas».

Y Santiago Fernández Subiela, uno de los editores de Letra Sudaca, mencionó una de sus publicaciones recientes: Las olas y el viento, una antología de poesía argentina contemporánea, integrada por 17 poetas de Mar del Plata, compilada y prologada por Matías Moscardi.

Fuente: telam.com.ar
Imagen: Archivo de imágenes